Esta Declaración del Servicio de pago de facturas ("Acuerdo") describe sus derechos y obligaciones como usuario del servicio de pago de facturas de EECU. Al solicitar y utilizar el Servicio de pago de facturas, acepta cumplir con los términos y condiciones de este Acuerdo.
DEFINICIONES DEL SERVICIO
"Service" means the bill payment service offered by Educational Employees Credit Union, through Fidelity National Information Services, Inc.
"Acuerdo" significa estos términos y condiciones del Servicio de pago de facturas.
"Beneficiario" es la persona o entidad a la que desea que se dirija un pago de factura o es la persona o entidad de la que recibe facturas electrónicas, según el caso.
"Instrucción de pago" es la información que proporciona al Servicio para que se realice el pago de una factura al beneficiario (como, entre otros, nombre del beneficiario, número de cuenta del beneficiario y fecha de entrega).
"Cuenta de financiación" es la cuenta corriente desde la que se debitarán los pagos de facturas y de la que se debitarán automáticamente todos los cargos por el Servicio.
"Día hábil" es un día de lunes a viernes, excluyendo los días festivos determinados por la Reserva Federal.
"Fecha de entrega" es el día en que quiere que el beneficiario reciba el pago de la factura y también es el día en que se debitará su cuenta de financiación si el pago se envía electrónicamente, salvo que la fecha de entrega caiga en un día no hábil, en cuyo caso se considerará el día hábil anterior.
"Fecha de vencimiento" es la fecha que aparece en el estado de cuenta de beneficiario en la cual vence un pago; no es la fecha de retraso ni el periodo de gracia.
"Pago programado" es un pago que ha sido programado a través del Servicio pero que no ha comenzado a procesarse.
PLANIFICACIÓN DE LOS PAGOS
La fecha de entrega más temprana posible para cada beneficiario (normalmente cuatro (4) o menos días hábiles desde la fecha actual) se designará en el Servicio cuando programe el pago. Por lo tanto, el Servicio no le permitirá seleccionar una fecha de vencimiento anterior a la fecha de entrega más temprana posible designada para cada beneficiario. Al programar pagos, debe seleccionar una fecha de entrega que no sea posterior a la fecha de vencimiento real reflejada en el estado de cuenta del beneficiario, salvo que la fecha de vencimiento coincida con un día no hábil. Si la fecha de vencimiento real coincide con un día no hábil, debe seleccionar una fecha de entrega que sea al menos un (1) día hábil antes de la fecha de vencimiento real. Las fechas de entrega deben ser antes de cualquier fecha tardía o periodo de gracia.
GARANTÍA DEL SERVICIO
Debido a circunstancias ajenas al control del Servicio, especialmente retrasos en la gestión y la contabilización de los pagos por parte de los beneficiarios o de las instituciones financieras, algunas transacciones pueden tardar más en acreditarse en su cuenta. El Servicio asumirá la responsabilidad de cualquier cargo relacionado con pagos atrasados hasta $50.00 si un pago se contabiliza después de su fecha de vencimiento, siempre que se haya programado conforme a las pautas descritas en "Planificación de los pagos" en este Acuerdo.
AUTORIZACIÓN DE PAGO Y REMISIÓN DE LOS PAGOS
Al proporcionar al Servicio los nombres y la información de la cuenta de los beneficiarios a los que desea realizar pagos directos, autoriza al Servicio a seguir las instrucciones de pago que recibe a través del sistema de pago. Para procesar los pagos de forma más eficiente y eficaz, el Servicio puede editar o modificar los datos o formatos de datos de pago de acuerdo con las pautas del beneficiario.
Cuando el Servicio recibe una instrucción de pago, usted autoriza a hacer un débito de su cuenta de financiación y a remitir fondos en su nombre para que los fondos lleguen lo más cerca posible de la fecha de entrega que usted designe. También autoriza al Servicio a acreditar su cuenta de financiación por los pagos devueltos al Servicio por el Servicio Postal de los Estados Unidos o el beneficiario, o por los pagos remitidos a usted en nombre de otro usuario autorizado del Servicio.
El Servicio hará todo lo posible para efectuar todos los pagos correctamente. Sin embargo, el Servicio no incurrirá en ninguna responsabilidad y cualquier garantía de servicio será nula si el Servicio no puede completar los pagos iniciados por usted debido a la existencia de una o más de las siguientes circunstancias:
Si, por causas ajenas al Servicio, su cuenta de financiación no contiene fondos suficientes disponibles para completar la transacción o si la transacción superaría el límite de crédito de su cuenta de sobregiro;
Si el centro de procesamiento de pagos no funciona correctamente y usted sabe o ha sido informado por el Servicio sobre el fallo antes de ejecutar la transacción;
Si usted no ha proporcionado al Servicio la información correcta de la cuenta de financiación, ni el nombre, la dirección, el número de teléfono o la información de la cuenta correctos del beneficiario; y/o,
Si circunstancias ajenas al control del Servicio (como, entre otras, incendio, inundación o interferencia de una fuerza externa) impiden la ejecución adecuada de la transacción y el Servicio ha tomado precauciones razonables para evitar dichas circunstancias.
Siempre que ninguna de las excepciones anteriores sea aplicable, si el Servicio provoca que se retire una cantidad incorrecta de fondos de su cuenta de financiación o que los fondos de su cuenta de financiación se dirijan a un beneficiario que no cumple con las instrucciones de pago, el Servicio será responsable de devolver los fondos transferidos incorrectamente a su cuenta de financiación, de dirigir al beneficiario correspondiente cualquier transacción anterior mal dirigida y, si corresponde, de cualquier cargo relacionado con pagos atrasados.
MÉTODOS DE PAGO
El Servicio se reserva el derecho de seleccionar el método para remitir fondos en su nombre al beneficiario. Estos métodos de pago pueden incluir, entre otros, pagos electrónicos o pagos directos por cheque (los fondos remitidos al beneficiario se deducen de su cuenta de financiación cuando el pago directo por cheque se presenta ante su entidad financiera para el pago).
SOLICITUDES DE CANCELACIÓN DE PAGOS
Puede cancelar o editar cualquier pago programado (incluidos los pagos recurrentes) antes de que se procese siguiendo las instrucciones del Servicio. No hay ningún cargo por cancelar o editar un pago programado. Una vez que el Servicio ha comenzado a procesar un pago, no puede ser cancelado ni editado. Si el pago se realizó mediante cheque, puede presentar una solicitud de suspensión del pago.
SOLICITUDES DE SUSPENSIÓN DEL PAGO
La capacidad del Servicio para procesar una solicitud de suspensión de pago dependerá del método de pago y de si un cheque ha sido compensado o no. El Servicio también puede no tener una oportunidad razonable para actuar ante cualquier solicitud de suspensión de pago después de que se haya procesado el pago. Si desea detener cualquier pago que ya haya sido procesado, debe contactar con el Centro de Atención para Miembros. Aunque el Servicio hará todo lo posible para cumplir con su solicitud, no tendrá responsabilidad alguna si no lo hace. El Servicio también puede requerir que envíes su solicitud por escrito en un plazo de catorce (14) días. El cargo por cada solicitud de suspensión de pago será el cargo vigente por dicho servicio, según lo establecido en la Lista de Cargos de EECU.
PAGOS PROHIBIDOS
A través del Servicio, están prohibidos los pagos a beneficiarios fuera de Estados Unidos o sus territorios.
PAGOS EXCEPCIONALES
Los pagos de impuestos y los pagos ordenados por un tribunal pueden programarse a través del Servicio; sin embargo, se desaconsejan dichos pagos y deben programarse a riesgo propio. En ningún caso el Servicio será responsable de reclamaciones o daños derivados de la programación de estos pagos. La garantía de servicio, tal como se aplica a cualquier cambio relacionado con pagos atrasados, es nula cuando este tipo de pagos son programados y/o procesados por el Servicio. El Servicio no tiene obligación de investigar ni resolver ninguna reclamación derivada de un pago excepcional. Toda investigación y resolución de pagos mal aplicados, mal contabilizados o mal dirigidos serán su responsabilidad exclusiva y no del Servicio.
ENTREGA Y PRESENTACIÓN DE FACTURAS
Esta función es solo para la presentación de facturas electrónicas y es su responsabilidad exclusiva contactar directamente con los beneficiarios si no recibe los estados de cuenta. Además, si elige activar una de las opciones de facturación electrónica del Servicio, también acepta lo siguiente:
Information provided to the Payee - The Service is unable to update or change your personal information such as, but not limited to, name, address, phone numbers and e-mail addresses, with the electronic Payee. Any changes will need to be made by you by contacting the Payee directly. Además, es su responsabilidad mantener todos los nombres de usuario y contraseñas de todos los sitios de los beneficiarios electrónicos. También acepta no utilizar la información de otra persona para acceder sin autorización a la factura de otra persona. El Servicio puede, a petición del beneficiario, proporcionarle su dirección de correo electrónico, dirección de servicio u otros datos específicamente solicitados por el beneficiario en el momento de activar la factura electrónica para ese beneficiario, con el fin de que el beneficiario le informe sobre el Servicio y/o la información de la factura.
Activation - Upon activation of the electronic bill feature the Service may notify the Payee of your request to receive electronic billing information. La presentación de la primera factura electrónica puede variar de un beneficiario a otro y puede tardar hasta sesenta (60) días, dependiendo del ciclo de facturación de cada uno. Además, la posibilidad de recibir una copia en papel del estado de cuenta queda a discreción exclusiva del beneficiario. Mientras se activa la función de facturación electrónica, es su responsabilidad mantener sus cuentas al día. Cada beneficiario electrónico se reserva el derecho de aceptar o denegar su solicitud de recibir facturas electrónicas.
Authorization to obtain bill data - Your activation of the electronic bill feature for a Payee shall be deemed by us to be your authorization for us to obtain bill data from the Payee on your behalf. Para algunos beneficiarios, se le pedirá que nos facilite el nombre de usuario y la contraseña para ese beneficiario. Al proporcionarnos dicha información, nos autoriza a utilizarla para obtener los datos de facturación.
Notification - The Service will use its best efforts to present all of your electronic bills promptly. Además de la notificación dentro del Servicio, el Servicio puede enviar una notificación por correo electrónico a la dirección de correo electrónico que aparece para su cuenta. Es su responsabilidad asegurarse de que esta información sea precisa. En caso de que no reciba una notificación, es su responsabilidad iniciar sesión periódicamente en el Servicio y comprobar la entrega de nuevas facturas electrónicas. El plazo de notificación puede variar de un beneficiario a otro. Usted es responsable de garantizar el pago puntual de todas las facturas.
Cancellation of electronic bill notification - The electronic Payee reserves the right to cancel the presentment of electronic bills at any time. Usted puede cancelar la presentación electrónica de facturas en cualquier momento. El plazo para cancelar la presentación de una factura electrónica puede variar de un beneficiario a otro. Puede demorar hasta sesenta (60) días, dependiendo del ciclo de facturación de cada beneficiario. El Servicio notificará a sus beneficiarios electrónicos del cambio en el estado de su cuenta y es su responsabilidad exclusiva organizar una forma alternativa de entrega de facturas. El Servicio no será responsable de presentar facturas electrónicas que ya estén en proceso en el momento de la cancelación.
Non-delivery of electronic bill(s) - You agree to hold the Service harmless should the Payee fail to deliver your statement(s). Usted es responsable de garantizar el pago puntual de todas las facturas. Las copias de las facturas entregadas previamente deben solicitarse directamente al beneficiario.